- Bible Verses
- Genesis 16:8
KING JAMES VERSION (KJV)
TRANSLATION, MEANING, CONTEXT
To get what Genesis 16:8 means based on its source text, scroll down or follow these links for the original scriptural meaning , biblical context and relative popularity.
“And he said, Hagar, Sarai's maid, whence camest thou? and whither wilt thou go? And she said, I flee from the face of my mistress Sarai.”
50 searches a month
Popularity relative to other verses in Genesis chapter 16 using average monthly Google searches.
Genesis 16:8 Translation & Meaning
What does this verse really mean? Use this table to get a word-for-word translation of the original Hebrew Scripture. This shows the English words related to the source biblical texts along with brief definitions. Follow the buttons in the right-hand column for detailed definitions and verses that use the same root words. Use this reference information to gain deeper insight into the Bible and enrich your understanding. Information based on Strong's Exhaustive Concordance.
|KJV Verse ||Original Hebrew ||Meaning/ Definition |
This is a simplified translation of the original Hebrew word. Follow the buttons on the right to get more detail.
Use the buttons below to get details on the Hebrew word and view related Bible verses that use the same root word.
|“And he said,” ||וַיֹּאמַ֗ר ||To say (used with great latitude) || said |
|“Hagar,” ||הָגָ֞ר ||Hagar, the mother of Ishmael ||Hagar |
|“Sarai's” ||שָׂרַ֛י ||Sarai, the wife of Abraham ||Sarais |
|“maid,” ||שִׁפְחַ֥ת ||A female slave (as a member of the household) ||maid |
|“whence” ||אֵֽי ||Where? hence how? ||whence |
|“camest thou?” ||בָ֖את ||To go or come (in a wide variety of applications) ||camest |
|“and whither” ||וְאָ֣נָה ||Where?; hence, whither?, when?; also hither and thither || whither |
|“wilt thou go?” ||תֵלֵ֑כִי ||To walk (in a great variety of applications, literally and figuratively) ||wilt go |
|“And she said,” ||וַתֹּ֕אמֶר ||To say (used with great latitude) || said |
|“I” ||אָֽנֹכִ֖י ||I ||I |
|“flee” ||בֹּרַֽחַת׃ ||To bolt, i.e., figuratively, to flee suddenly ||flee |
|“from the face” ||מִפְּנֵי֙ ||The face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.) || face |
|“of my mistress” ||גְּבִרְתִּ֔י ||Mistress || mistress |
|“Sarai.” ||שָׂרַ֣י ||Sarai, the wife of Abraham ||Sarai |
See Genesis 16:8 with its adjacent verses in bold below. Follow either of the two large buttons below to see these verses in their broader context of the King James Bible or a Bible concordance.
Verse Search Popularity Levels What do people search for?
Use the scale on the left to tell how often the verses below are googled compared to each other.
6 But Abram said unto Sarai, Behold, thy maid is in thy hand; do to her as it pleaseth thee. And when Sarai dealt hardly with her, she fled from her face.
7 And the angel of the Lord found her by a fountain of water in the wilderness, by the fountain in the way to Shur.
8 And he said, Hagar, Sarai's maid, whence camest thou? and whither wilt thou go? And she said, I flee from the face of my mistress Sarai.
9 And the angel of the Lord said unto her, Return to thy mistress, and submit thyself under her hands.
10 And the angel of the Lord said unto her, I will multiply thy seed exceedingly, that it shall not be numbered for multitude.
The King James Bible (1611) and Strong's Concordance (1890) with Hebrew and Greek dictionaries are sourced from the BibleForgeDB database (https://github.com/bibleforge) within the BibleForge project (http://bibleforge.com). Popularity rankings are based on search volume data from the Google AdWords Keyword Planner tool.
Popular Bible Topics What does the Bible say about...?