“And he brought back” | וַיָּ֕שֶׁב | To turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbial, again | brought back |
“all” | כָּל | Properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) | all |
“the goods,” | הָֽרְכֻ֑שׁ | Property (as gathered) | goods |
“and also” | וְגַם֩ | Properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and | also |
“brought again” | הֵשִׁ֔יב | To turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbial, again | brought again |
“his brother” | אָחִ֤יו | A brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance [like H0001]) | brother |
“Lot,” | ל֨וֹט | Lot, Abraham's nephew | Lot |
“and his goods,” | וּרְכֻשׁוֹ֙ | Property (as gathered) | goods |
“and” | אֶת | Properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | and |
“the women” | הַנָּשִׁ֖ים | A woman | women |
“also,” | וְגַ֥ם | Properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and | also |
“and the people.” | הָעָֽם׃ | A people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock | people |