“And God” | אֱלֹהִ֔ים | Gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative | God |
“said,” | וַיֹּ֣אמֶר | To say (used with great latitude) | said |
“Let there be” | יְהִ֥י | To exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary) | Let |
“a firmament” | רָקִ֖יעַ | Properly, an expanse, i.e., the firmament or (apparently) visible arch of the sky | firmament |
“in the midst” | בְּת֣וֹךְ | A bisection, i.e., (by implication) the center | midst |
“of the waters,” | הַמָּ֑יִם | Water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen | waters |
“and let” | וִיהִ֣י | To exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary) | let |
“it divide” | מַבְדִּ֔יל | To divide (in variation senses literally or figuratively, separate, distinguish, differ, select, etc.) | divide |
“the waters” | מַ֖יִם | Water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen | waters |
“from the waters.” | לָמָֽיִם׃ | Water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen | waters |