“And God” | אֱלֹהִים֒ | Gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative | God |
“blessed” | וַיְבָ֣רֶךְ | To kneel; by implication to bless God (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); also (by euphemism) to curse (God or the king, as treason) | blessed |
“them, and God” | אֱלֹהִ֗ים | Gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative | God |
“said” | וַיֹּ֨אמֶר | To say (used with great latitude) | said |
“unto them, Be fruitful,” | פְּר֥וּ | To bear fruit (literally or figuratively) | fruitful |
“and multiply,” | וּרְב֛וּ | To increase (in whatever respect) | multiply |
“and replenish” | וּמִלְא֥וּ | To fill or (intransitively) be full of, in a wide application (literally and figuratively) | replenish |
“the earth,” | הָאָ֖רֶץ | The earth (at large, or partitively a land) | earth |
“and subdue it:” | וְכִבְשֻׁ֑הָ | To tread down; hence, negatively, to disregard; positively, to conquer, subjugate, violate | subdue |
“and have dominion” | וּרְד֞וּ | To tread down, i.e., subjugate; specifically, to crumble off | dominion |
“over the fish” | בִּדְגַ֤ת | Fish | fish |
“of the sea,” | הַיָּם֙ | A sea (as breaking in noisy surf) or large body of water; specifically (with the article), the Mediterranean Sea; sometimes a large river, or an artifical basin; locally, the west, or (rarely) the south | sea |
“and over the fowl” | וּבְע֣וֹף | A bird (as covered with feathers, or rather as covering with wings), often collectively | fowl |
“of the air,” | הַשָּׁמַ֔יִם | The sky (as aloft; the dual perhaps alluding to the visible arch in which the clouds move, as well as to the higher ether where the celestial bodies revolve) | air |
“and over every” | וּבְכָל | Properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) | every |
“living thing” | חַיָּ֖ה | Alive; hence, raw (flesh); fresh (plant, water, year), strong; also (as noun, especially in the feminine singular and masculine plural) life (or living thing), whether literally or figuratively | living thing |
“that moveth” | הָֽרֹמֶ֥שֶׂת | Properly, to glide swiftly, i.e., to crawl or move with short steps; by analogy to swarm | moveth |
“upon” | עַל | Above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | upon |
“the earth.” | הָאָֽרֶץ׃ | The earth (at large, or partitively a land) | earth |