“So God” | אֱלֹהִ֤ים׀ | Gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative | God |
“created” | וַיִּבְרָ֨א | (absolutely) to create; (qualified) to cut down (a wood), select, feed (as formative processes) | created |
“man” | הָֽאָדָם֙ | Ruddy i.e., a human being (an individual or the species, mankind, etc.) | man |
“in his image,” | בְּצַלְמ֔וֹ | A phantom, i.e., (figuratively) illusion, resemblance; hence, a representative figure, especially an idol | image |
“own” | | (No Hebrew definition. English implied.) | |
“in the image” | בְּצֶ֥לֶם | A phantom, i.e., (figuratively) illusion, resemblance; hence, a representative figure, especially an idol | image |
“of God” | אֱלֹהִ֖ים | Gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative | God |
“created” | בָּרָ֣א | (absolutely) to create; (qualified) to cut down (a wood), select, feed (as formative processes) | created |
“he him; male” | זָכָ֥ר | Properly, remembered, i.e., a male (of man or animals, as being the most noteworthy sex) | male |
“and female” | וּנְקֵבָ֖ה | Female (from the sexual form) | female |
“created” | בָּרָ֥א | (absolutely) to create; (qualified) to cut down (a wood), select, feed (as formative processes) | created |
“he them.” | בָּרָ֥א | (absolutely) to create; (qualified) to cut down (a wood), select, feed (as formative processes) | he them |