“And God” | אֱלֹהִ֗ים | Gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative | God |
“said,” | וַיֹּ֣אמֶר | To say (used with great latitude) | said |
“Let the earth” | הָאָ֜רֶץ | The earth (at large, or partitively a land) | Let earth |
“bring forth” | תּוֹצֵ֨א | To go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim | bring forth |
“the living” | חַיָּה֙ | Alive; hence, raw (flesh); fresh (plant, water, year), strong; also (as noun, especially in the feminine singular and masculine plural) life (or living thing), whether literally or figuratively | living |
“creature” | נֶ֤פֶשׁ | Properly, a breathing creature, i.e., animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental) | creature |
“after his kind,” | לְמִינָ֔הּ | A sort, i.e., species | kind |
“cattle,” | בְּהֵמָ֥ה | Properly, a dumb beast; especially any large quadruped or animal (often collective) | cattle |
“and creeping thing,” | וָרֶ֛מֶשׂ | A reptile or any other rapidly moving animal | creeping thing |
“and beast” | וְחַֽיְתוֹ | Alive; hence, raw (flesh); fresh (plant, water, year), strong; also (as noun, especially in the feminine singular and masculine plural) life (or living thing), whether literally or figuratively | beast |
“of the earth” | אֶ֖רֶץ | The earth (at large, or partitively a land) | earth |
“after his kind:” | לְמִינָ֑הּ | A sort, i.e., species | kind |
“and it was” | וַֽיְהִי | To exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary) | and it was |
“so.” | כֵֽן׃ | Properly, set upright; hence (figuratively as adjective) just; but usually (as adverb or conjunction) rightly or so (in various applications to manner, time and relation; often with other particles) | so |