“This” | דְּנָה֙ | This | This |
“is” | | (No Hebrew definition. English implied.) | |
“the copy” | פַּרְשֶׁ֣גֶן | A transcript | copy |
“of the letter” | אִגַּרְתָּ֔א | An epistle (as carried by a state courier or postman) | letter |
“that” | דִּ֚י | That, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of | that |
“they sent” | שְׁלַ֣חוּ | To send away, for, or out (in a great variety of applications) | sent |
“unto him,” | עֲל֔וֹהִי | Above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | unto him |
“even” | | (No Hebrew definition. English implied.) | |
“unto” | עַל | Above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | unto |
“Artaxerxes” | אַרְתַּחְשַׁ֖שְׂתְּא | Artachshasta (or Artaxerxes), a title (rather than name) of several Persian kings | Artaxerxes |
“the king;” | מַלְכָּ֑א | A king | king |
“Thy servants” | עַבְדֶ֛יךְ | A servant | servants |
“the men” | אֱנָ֥שׁ | A man | men |
“on this side” | עֲבַֽר | Properly, a region across; but used only adverbially (with or without a preposition) on the opposite side (especially of the Jordan; ususally meaning the east) | side |
“the river,” | נַהֲרָ֖ה | A river, especially the Euphrates | river |
“and at such a time.” | וּכְעֶֽנֶת׃ | Thus (only in the formula 'and so forth') | such time |