“Have I any pleasure” | הֶחָפֹ֤ץ | Properly, to incline to; by implication (literally but rarely) to bend; figuratively, to be pleased with, desire | any pleasure |
“at all” | אֶחְפֹּץ֙ | Properly, to incline to; by implication (literally but rarely) to bend; figuratively, to be pleased with, desire | all |
“that the wicked” | רָשָׁ֔ע | Morally wrong; concretely, an (actively) bad person | wicked |
“should die?” | מ֣וֹת | Death (natural or violent); concretely, the dead, their place or state (hades); figuratively, pestilence, ruin | should die |
“saith” | נְאֻ֖ם | An oracle | saith |
“the Lord” | אֲדֹנָ֣י | The Lord (used as a proper name of God only) | Lord |
“God:” | יְהוִ֑ה | God | God |
“and” | | (No Hebrew definition. English implied.) | |
“not” | הֲל֛וֹא | Not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | not |
“that he should return” | בְּשׁוּב֥וֹ | To turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbial, again | should return |
“from his ways,” | מִדְּרָכָ֖יו | A road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb | ways |
“and live?” | וְחָיָֽה׃ | To live, whether literally or figuratively; causatively, to revive | live |