“Speak” | דַּבֵּ֨ר | Perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue | Speak |
“thou” | וְאַתָּ֞ה | Thou and thee, or (plural) ye and you | thou |
“also unto” | אֶל | Near, with or among; often in general, to | also |
“the children” | בְּנֵ֤י | A son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.) | children |
“of Israel,” | יִשְׂרָאֵל֙ | He will rule as God; Jisraël, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity | Israel |
“saying,” | לֵאמֹ֔ר | To say (used with great latitude) | saying |
“Verily” | אַ֥ךְ | A particle of affirmation, surely; hence (by limitation) only | Verily |
“my sabbaths” | שַׁבְּתֹתַ֖י | Intermission, i.e (specifically) the Sabbath | sabbaths |
“ye shall keep:” | תִּשְׁמֹ֑רוּ | Properly, to hedge about (as with thorns), i.e., guard; generally, to protect, attend to, etc | keep |
“for” | כִּי֩ | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | for |
“it” | הִ֜וא | He (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are | it |
“is” | | (No Hebrew definition. English implied.) | |
“a sign” | א֨וֹת | A signal (literally or figuratively), as a flag, beacon, monument, omen, prodigy, evidence, etc | sign |
“between” | בֵּינִ֤י | Between (repeated before each noun, often with other particles); also as a conjunction, either...or | between |
“me and you throughout your generations;” | לְדֹרֹ֣תֵיכֶ֔ם | Properly, a revolution of time, i.e., an age or generation; also a dwelling | throughout generations |
“that may know” | לָדַ֕עַת | To know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation, punishment, etc.) | know |
“ye” | | (No Hebrew definition. English implied.) | |
“that” | כִּ֛י | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | that |
“I” | אֲנִ֥י | I | I |
“am” | | (No Hebrew definition. English implied.) | |
“the Lord” | יְהוָ֖ה | (the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God | Lord |
“that doth sanctify” | מְקַדִּשְׁכֶֽם׃ | To be (causatively, make, pronounce or observe as) clean (ceremonially or morally) | doth sanctify |
“you.” | מְקַדִּשְׁכֶֽם׃ | To be (causatively, make, pronounce or observe as) clean (ceremonially or morally) | you |