EXODUS 3:12

KING JAMES VERSION (KJV)

TRANSLATION, MEANING, CONTEXT

WORDS OF GOD IN RED

To get what Exodus 3:12 means based on its source text, scroll down or follow these links for the original scriptural meaning , biblical context and relative popularity.

“And he said, Certainly I will be with thee; and this shall be a token unto thee, that I have sent thee: When thou hast brought forth the people out of Egypt, ye shall serve God upon this mountain.

High popularity: 260 searches a month
Popularity relative to other verses in Exodus chapter 3 using average monthly Google searches.

Exodus 3:12 Translation & Meaning

What does this verse really mean? Use this table to get a word-for-word translation of the original Hebrew Scripture. This shows the English words related to the source biblical texts along with brief definitions. Follow the buttons in the right-hand column for detailed definitions and verses that use the same root words. Use this reference information to gain deeper insight into the Bible and enrich your understanding. Information based on Strong's Exhaustive Concordance[1].

KJV Verse Original Hebrew Meaning/ Definition
This is a simplified translation of the original Hebrew word. Follow the buttons on the right to get more detail.
More 
Use the buttons below to get details on the Hebrew word and view related Bible verses that use the same root word.
And he said, וַיֹּ֙אמֶר֙ To say (used with great latitude) said
Certainly כִּֽי (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed Certainly
I will be אֶֽהְיֶ֣ה To exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary) I will be
with עִמָּ֔ךְ Adverb or preposition, with (i.e., in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then usually unrepresented in English) with
thee; and this וְזֶה The masculine demonstrative pronoun, this or that thee and this
shall be (No Hebrew definition. English implied.)
a token הָא֔וֹת A signal (literally or figuratively), as a flag, beacon, monument, omen, prodigy, evidence, etc token
unto thee, that כִּ֥י (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed unto thee that
I אָֽנֹכִ֖י I I
have sent שְׁלַחְתִּ֑יךָ To send away, for, or out (in a great variety of applications) sent
thee: When thou hast brought forth בְּהוֹצִֽיאֲךָ֤ To go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim brought forth
the people הָעָם֙ A people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock people
out of Egypt, מִמִּצְרַ֔יִם Mitsrajim, i.e., Upper and Lower Egypt out Egypt
ye shall serve תַּֽעַבְדוּן֙ To work (in any sense); by implication, to serve, till, (causatively) enslave, etc serve
God הָ֣אֱלֹהִ֔ים Gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative God
upon עַ֖ל Above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications upon
this הַזֶּֽה׃ The masculine demonstrative pronoun, this or that this
mountain. הָהָ֥ר A mountain or range of hills (sometimes used figuratively) mountain

Verse Context

See Exodus 3:12 with its adjacent verses in bold below. Follow either of the two large buttons below to see these verses in their broader context of the King James Bible or a Bible concordance.

Very High
Verse Search Popularity Levels What do people search for?

Use the scale on the left to tell how often the verses below are googled compared to each other.

High
Medium
Low
Very Low
  • 10  Come now therefore, and I will send thee unto Pharaoh, that thou mayest bring forth my people the children of Israel out of Egypt.

  • 11  And Moses said unto God, Who am I, that I should go unto Pharaoh, and that I should bring forth the children of Israel out of Egypt?

  • 12  And he said, Certainly I will be with thee; and this shall be a token unto thee, that I have sent thee: When thou hast brought forth the people out of Egypt, ye shall serve God upon this mountain.

  • 13  And Moses said unto God, Behold, when I come unto the children of Israel, and shall say unto them, The God of your fathers hath sent me unto you; and they shall say to me, What is his name? what shall I say unto them?

  • 14  And God said unto Moses, I AM THAT I AM: and he said, Thus shalt thou say unto the children of Israel, I AM hath sent me unto you.




Sources:

The King James Bible (1611) and Strong's Concordance (1890) with Hebrew and Greek dictionaries are sourced from the BibleForgeDB database (https://github.com/bibleforge) within the BibleForge project (http://bibleforge.com). Popularity rankings are based on search volume data from the Google AdWords Keyword Planner tool.


Share This Page:


Popular Bible Topics What does the Bible say about...?

Most Searched Bible Verses
Translations, Meanings, Complete Red Letter Bible
Words of God in dark red
Words of Jesus in light red