EXODUS 24:18

KING JAMES VERSION (KJV)

TRANSLATION, MEANING, CONTEXT

To get what Exodus 24:18 means based on its source text, scroll down or follow these links for the original scriptural meaning , biblical context and relative popularity.

“And Moses went into the midst of the cloud, and gat him up into the mount: and Moses was in the mount forty days and forty nights.”

Medium popularity: 70 searches a month
Popularity relative to other verses in Exodus chapter 24 using average monthly Google searches.

Exodus 24:18 Translation & Meaning

What does this verse really mean? Use this table to get a word-for-word translation of the original Hebrew Scripture. This shows the English words related to the source biblical texts along with brief definitions. Follow the buttons in the right-hand column for detailed definitions and verses that use the same root words. Use this reference information to gain deeper insight into the Bible and enrich your understanding. Information based on Strong's Exhaustive Concordance[1].

KJV Verse Original Hebrew Meaning/ Definition
This is a simplified translation of the original Hebrew word. Follow the buttons on the right to get more detail.
More 
Use the buttons below to get details on the Hebrew word and view related Bible verses that use the same root word.
And Moses מֹשֶׁ֛ה Mosheh, the Israelite lawgiver Moses
went וַיָּבֹ֥א To go or come (in a wide variety of applications) went
into the midst בְּת֥וֹךְ A bisection, i.e., (by implication) the center midst
of the cloud, הֶֽעָנָ֖ן A cloud (as covering the sky), i.e., the nimbus or thunder-cloud cloud
and gat him up וַיַּ֣עַל To ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative gat up
into אֶל Near, with or among; often in general, to into
the mount: הָהָ֑ר A mountain or range of hills (sometimes used figuratively) mount
and Moses מֹשֶׁה֙ Mosheh, the Israelite lawgiver Moses
was וַיְהִ֤י To exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary) was
in the mount בָּהָ֔ר A mountain or range of hills (sometimes used figuratively) mount
forty אַרְבָּעִ֣ים Forty forty
days י֔וֹם A day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb) days
and forty וְאַרְבָּעִ֖ים Forty forty
nights. לָֽיְלָה׃ Properly, a twist (away of the light), i.e., night; figuratively, adversity nights

Verse Context

See Exodus 24:18 with its adjacent verses in bold below. Follow either of the two large buttons below to see these verses in their broader context of the King James Bible or a Bible concordance.

Very High
Verse Search Popularity Levels What do people search for?

Use the scale on the left to tell how often the verses below are googled compared to each other.

High
Medium
Low
Very Low
  • 16  And the glory of the Lord abode upon mount Sinai, and the cloud covered it six days: and the seventh day he called unto Moses out of the midst of the cloud.

  • 17  And the sight of the glory of the Lord was like devouring fire on the top of the mount in the eyes of the children of Israel.

  • 18  And Moses went into the midst of the cloud, and gat him up into the mount: and Moses was in the mount forty days and forty nights.




Sources:

The King James Bible (1611) and Strong's Concordance (1890) with Hebrew and Greek dictionaries are sourced from the BibleForgeDB database (https://github.com/bibleforge) within the BibleForge project (http://bibleforge.com). Popularity rankings are based on search volume data from the Google AdWords Keyword Planner tool.


Share This Page:


Popular Bible Topics What does the Bible say about...?

Most Searched Bible Verses
Translations, Meanings, Complete Red Letter Bible
Words of God in dark red
Words of Jesus in light red