EXODUS 21:14



To get what Exodus 21:14 means based on its source text, scroll down or follow these links for the original scriptural meaning , biblical context and relative popularity.

“But if a man come presumptuously upon his neighbour, to slay him with guile; thou shalt take him from mine altar, that he may die.”

Medium popularity: 50 searches a month
Popularity relative to other verses in Exodus chapter 21 using average monthly Google searches.

Exodus 21:14 Translation & Meaning

What does this verse really mean? Use this table to get a word-for-word translation of the original Hebrew Scripture. This shows the English words related to the source biblical texts along with brief definitions. Follow the buttons in the right-hand column for detailed definitions and verses that use the same root words. Use this reference information to gain deeper insight into the Bible and enrich your understanding. Information based on Strong's Exhaustive Concordance[1].

KJV Verse Original Hebrew Meaning/ Definition
This is a simplified translation of the original Hebrew word. Follow the buttons on the right to get more detail.
Use the buttons below to get details on the Hebrew word and view related Bible verses that use the same root word.
But if וְכִֽי (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed if
a man אִ֛ישׁ A man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) man
come presumptuously יָזִ֥ד To seethe; figuratively, to be insolent come presumptuously
upon עַל Above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications upon
his neighbour, רֵעֵ֖הוּ An associate (more or less close) neighbour
to slay לְהָרְג֣וֹ To smite with deadly intent slay
him with guile; בְעָרְמָ֑ה Trickery; or (in a good sense) discretion guile
thou shalt take תִּקָּחֶ֖נּוּ To take (in the widest variety of applications) take
him from מֵעִ֣ם Adverb or preposition, with (i.e., in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then usually unrepresented in English) him from
mine altar, מִזְבְּחִ֔י An altar altar
that he may die. לָמֽוּת׃ To die (literally or figuratively); causatively, to kill die

Verse Context

See Exodus 21:14 with its adjacent verses in bold below. Follow either of the two large buttons below to see these verses in their broader context of the King James Bible or a Bible concordance.

Very High
Verse Search Popularity Levels What do people search for?

Use the scale on the left to tell how often the verses below are googled compared to each other.

Very Low
  • 12  He that smiteth a man, so that he die, shall be surely put to death.

  • 13  And if a man lie not in wait, but God deliver him into his hand; then I will appoint thee a place whither he shall flee.

  • 14  But if a man come presumptuously upon his neighbour, to slay him with guile; thou shalt take him from mine altar, that he may die.

  • 15  And he that smiteth his father, or his mother, shall be surely put to death.

  • 16  And he that stealeth a man, and selleth him, or if he be found in his hand, he shall surely be put to death.


The King James Bible (1611) and Strong's Concordance (1890) with Hebrew and Greek dictionaries are sourced from the BibleForgeDB database (https://github.com/bibleforge) within the BibleForge project (http://bibleforge.com). Popularity rankings are based on search volume data from the Google AdWords Keyword Planner tool.

Share This Page:

Popular Bible Topics What does the Bible say about...?

Most Searched Bible Verses
Translations, Meanings, Complete Red Letter Bible
Words of God in dark red
Words of Jesus in light red