“And they said” | וַיֹּֽאמְרוּ֮ | To say (used with great latitude) | said |
“unto” | אֶל | Near, with or among; often in general, to | unto |
“Moses,” | מֹשֶׁה֒ | Mosheh, the Israelite lawgiver | Moses |
“Because” | הַֽמִבְּלִ֤י | Properly, failure, i.e., nothing or destruction; usually (with preposition) without, not yet, because not, as long as, etc | Because |
“there were” | | (No Hebrew definition. English implied.) | |
“no” | אֵין | A nonentity; generally used as a negative particle | no |
“graves” | קְבָרִים֙ | A sepulcher | graves |
“in Egypt,” | בְּמִצְרַ֔יִם | Mitsrajim, i.e., Upper and Lower Egypt | Egypt |
“hast thou taken us away” | לְקַחְתָּ֖נוּ | To take (in the widest variety of applications) | taken away |
“to die” | לָמ֣וּת | To die (literally or figuratively); causatively, to kill | die |
“in the wilderness?” | בַּמִּדְבָּ֑ר | A pasture (i.e., open field, whither cattle are driven); also speech (including its organs) | wilderness |
“wherefore” | מַה | Properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and even relatively, that which); often used with prefixes in various adverbial or conjunctive senses | wherefore |
“hast thou dealt” | עָשִׂ֣יתָ | To do or make, in the broadest sense and widest application | dealt |
“thus” | זֹּאת֙ | This (often used adverb) | thus |
“with us, to carry us forth” | לְהֽוֹצִיאָ֖נוּ | To go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim | carry forth |
“out of Egypt?” | מִמִּצְרָֽיִם׃ | Mitsrajim, i.e., Upper and Lower Egypt | out Egypt |