“And the Lord” | וַֽיהוָ֡ה | (the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God | Lord |
“went” | הֹלֵךְ֩ | To walk (in a great variety of applications, literally and figuratively) | went |
“before” | לִפְנֵיהֶ֨ם | The face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.) | before |
“them by day” | יוֹמָ֜ם | Daily | day |
“in a pillar” | בְּעַמּ֤וּד | A column (as standing); also a stand, i.e., platform | pillar |
“of a cloud,” | עָנָן֙ | A cloud (as covering the sky), i.e., the nimbus or thunder-cloud | cloud |
“to lead” | לַנְחֹתָ֣ם | To guide; by implication, to transport (into exile, or as colonists) | lead |
“them the way;” | הַדֶּ֔רֶךְ | A road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb | way |
“and by night” | וְלַ֛יְלָה | Properly, a twist (away of the light), i.e., night; figuratively, adversity | night |
“in a pillar” | בְּעַמּ֥וּד | A column (as standing); also a stand, i.e., platform | pillar |
“of fire,” | אֵ֖שׁ | Fire (literally or figuratively) | fire |
“to give them light;” | לְהָאִ֣יר | To be (causative, make) luminous (literally and metaphorically) | give light |
“to go” | לָלֶ֖כֶת | To walk (in a great variety of applications, literally and figuratively) | go |
“by day” | יוֹמָ֥ם | Daily | day |
“and night:” | וָלָֽיְלָה׃ | Properly, a twist (away of the light), i.e., night; figuratively, adversity | night |