EXODUS 13:18

KING JAMES VERSION (KJV)

TRANSLATION, MEANING, CONTEXT

To get what Exodus 13:18 means based on its source text, scroll down or follow these links for the original scriptural meaning , biblical context and relative popularity.

“But God led the people about, through the way of the wilderness of the Red sea: and the children of Israel went up harnessed out of the land of Egypt.”

Medium popularity: 70 searches a month
Popularity relative to other verses in Exodus chapter 13 using average monthly Google searches.

Exodus 13:18 Translation & Meaning

What does this verse really mean? Use this table to get a word-for-word translation of the original Hebrew Scripture. This shows the English words related to the source biblical texts along with brief definitions. Follow the buttons in the right-hand column for detailed definitions and verses that use the same root words. Use this reference information to gain deeper insight into the Bible and enrich your understanding. Information based on Strong's Exhaustive Concordance[1].

KJV Verse Original Hebrew Meaning/ Definition
This is a simplified translation of the original Hebrew word. Follow the buttons on the right to get more detail.
More 
Use the buttons below to get details on the Hebrew word and view related Bible verses that use the same root word.
But God אֱלֹהִ֧ים׀ Gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative God
led וַיַּסֵּ֨ב To revolve, surround, or border; used in various applications, literally and figuratively led
the people הָעָ֛ם A people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock people
about, the way דֶּ֥רֶךְ A road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb about way
through (No Hebrew definition. English implied.)
of the wilderness הַמִּדְבָּ֖ר A pasture (i.e., open field, whither cattle are driven); also speech (including its organs) wilderness
of the Red ס֑וּף A reed, especially the papyrus Red
sea: יַם A sea (as breaking in noisy surf) or large body of water; specifically (with the article), the Mediterranean Sea; sometimes a large river, or an artifical basin; locally, the west, or (rarely) the south sea
and the children בְנֵֽי A son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.) children
of Israel יִשְׂרָאֵ֖ל He will rule as God; Jisraël, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity Israel
went up עָל֥וּ To ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative up
harnessed וַֽחֲמֻשִׁ֛ים Staunch, i.e., able-bodied soldiers harnessed
out of the land מֵאֶ֥רֶץ The earth (at large, or partitively a land) out land
of Egypt. מִצְרָֽיִם׃ Mitsrajim, i.e., Upper and Lower Egypt Egypt

Verse Context

See Exodus 13:18 with its adjacent verses in bold below. Follow either of the two large buttons below to see these verses in their broader context of the King James Bible or a Bible concordance.

Very High
Verse Search Popularity Levels What do people search for?

Use the scale on the left to tell how often the verses below are googled compared to each other.

High
Medium
Low
Very Low
  • 16  And it shall be for a token upon thine hand, and for frontlets between thine eyes: for by strength of hand the Lord brought us forth out of Egypt.

  • 17  And it came to pass, when Pharaoh had let the people go, that God led them not through the way of the land of the Philistines, although that was near; for God said, Lest peradventure the people repent when they see war, and they return to Egypt:

  • 18  But God led the people about, through the way of the wilderness of the Red sea: and the children of Israel went up harnessed out of the land of Egypt.

  • 19  And Moses took the bones of Joseph with him: for he had straitly sworn the children of Israel, saying, God will surely visit you; and ye shall carry up my bones away hence with you.

  • 20  And they took their journey from Succoth, and encamped in Etham, in the edge of the wilderness.




Sources:

The King James Bible (1611) and Strong's Concordance (1890) with Hebrew and Greek dictionaries are sourced from the BibleForgeDB database (https://github.com/bibleforge) within the BibleForge project (http://bibleforge.com). Popularity rankings are based on search volume data from the Google AdWords Keyword Planner tool.


Share This Page:


Popular Bible Topics What does the Bible say about...?

Most Searched Bible Verses
Translations, Meanings, Complete Red Letter Bible
Words of God in dark red
Words of Jesus in light red