EXODUS 13:17

KING JAMES VERSION (KJV)

TRANSLATION, MEANING, CONTEXT

To get what Exodus 13:17 means based on its source text, scroll down or follow these links for the original scriptural meaning , biblical context and relative popularity.

“And it came to pass, when Pharaoh had let the people go, that God led them not through the way of the land of the Philistines, although that was near; for God said, Lest peradventure the people repent when they see war, and they return to Egypt:”

High popularity: 260 searches a month
Popularity relative to other verses in Exodus chapter 13 using average monthly Google searches.

Exodus 13:17 Translation & Meaning

What does this verse really mean? Use this table to get a word-for-word translation of the original Hebrew Scripture. This shows the English words related to the source biblical texts along with brief definitions. Follow the buttons in the right-hand column for detailed definitions and verses that use the same root words. Use this reference information to gain deeper insight into the Bible and enrich your understanding. Information based on Strong's Exhaustive Concordance[1].

KJV Verse Original Hebrew Meaning/ Definition
This is a simplified translation of the original Hebrew word. Follow the buttons on the right to get more detail.
More 
Use the buttons below to get details on the Hebrew word and view related Bible verses that use the same root word.
And it came to pass, וַיְהִ֗י To exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary) came pass
when Pharaoh פַּרְעֹה֮ Paroh, a general title of Egyptian kings Pharaoh
had let אֶת Properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) let
the people הָעָם֒ A people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock people
go, בְּשַׁלַּ֣ח To send away, for, or out (in a great variety of applications) go
that God אֱלֹהִ֗ים Gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative God
led נָחָ֣ם To guide; by implication, to transport (into exile, or as colonists) led
them not וְלֹֽא Not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles not
through (No Hebrew definition. English implied.)
the way דֶּ֚רֶךְ A road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb way
of the land אֶ֣רֶץ The earth (at large, or partitively a land) land
of the Philistines, פְּלִשְׁתִּ֔ים A Pelishtite or inhabitant of Pelesheth Philistines
although כִּ֥י (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed although
that ה֑וּא He (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are that
was (No Hebrew definition. English implied.)
near; קָר֖וֹב Near (in place, kindred or time) near
for כִּ֣י׀ (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed for
God אֱלֹהִ֗ים Gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative God
said, אָמַ֣ר To say (used with great latitude) said
Lest peradventure פֶּֽן Properly, removal; used only (in the construction) adverb as conjunction, lest Lest peradventure
the people הָעָ֛ם A people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock people
repent יִנָּחֵ֥ם Properly, to sigh, i.e., breathe strongly; by implication, to be sorry, i.e., (in a favorable sense) to pity, console or (reflexively) rue; or (unfavorably) to avenge (oneself) repent
when they see בִּרְאֹתָ֥ם To see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative) see
war, מִלְחָמָ֖ה A battle (i.e., the engagement); generally, war (i.e., war-fare) war
and they return וְשָׁ֥בוּ To turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbial, again return
to Egypt: מִצְרָֽיְמָה׃ Mitsrajim, i.e., Upper and Lower Egypt Egypt

Verse Context

See Exodus 13:17 with its adjacent verses in bold below. Follow either of the two large buttons below to see these verses in their broader context of the King James Bible or a Bible concordance.

Very High
Verse Search Popularity Levels What do people search for?

Use the scale on the left to tell how often the verses below are googled compared to each other.

High
Medium
Low
Very Low
  • 15  And it came to pass, when Pharaoh would hardly let us go, that the Lord slew all the firstborn in the land of Egypt, both the firstborn of man, and the firstborn of beast: therefore I sacrifice to the Lord all that openeth the matrix, being males; but all the firstborn of my children I redeem.

  • 16  And it shall be for a token upon thine hand, and for frontlets between thine eyes: for by strength of hand the Lord brought us forth out of Egypt.

  • 17  And it came to pass, when Pharaoh had let the people go, that God led them not through the way of the land of the Philistines, although that was near; for God said, Lest peradventure the people repent when they see war, and they return to Egypt:

  • 18  But God led the people about, through the way of the wilderness of the Red sea: and the children of Israel went up harnessed out of the land of Egypt.

  • 19  And Moses took the bones of Joseph with him: for he had straitly sworn the children of Israel, saying, God will surely visit you; and ye shall carry up my bones away hence with you.




Sources:

The King James Bible (1611) and Strong's Concordance (1890) with Hebrew and Greek dictionaries are sourced from the BibleForgeDB database (https://github.com/bibleforge) within the BibleForge project (http://bibleforge.com). Popularity rankings are based on search volume data from the Google AdWords Keyword Planner tool.


Share This Page:

Most Searched Bible Verses
Translations, Meanings, Complete Red Letter Bible
Words of God in dark red
Words of Jesus in light red

Popular Bible Topics

What does the Bible say about...?