EXODUS 12:15

KING JAMES VERSION (KJV)

TRANSLATION, MEANING, CONTEXT

To get what Exodus 12:15 means based on its source text, scroll down or follow these links for the original scriptural meaning , biblical context and relative popularity.

“Seven days shall ye eat unleavened bread; even the first day ye shall put away leaven out of your houses: for whosoever eateth leavened bread from the first day until the seventh day, that soul shall be cut off from Israel.”

Medium popularity: 90 searches a month
Popularity relative to other verses in Exodus chapter 12 using average monthly Google searches.

Exodus 12:15 Translation & Meaning

What does this verse really mean? Use this table to get a word-for-word translation of the original Hebrew Scripture. This shows the English words related to the source biblical texts along with brief definitions. Follow the buttons in the right-hand column for detailed definitions and verses that use the same root words. Use this reference information to gain deeper insight into the Bible and enrich your understanding. Information based on Strong's Exhaustive Concordance[1].

KJV Verse Original Hebrew Meaning/ Definition
This is a simplified translation of the original Hebrew word. Follow the buttons on the right to get more detail.
More 
Use the buttons below to get details on the Hebrew word and view related Bible verses that use the same root word.
Seven שִׁבְעַ֤ת Seven (as the sacred full one); also (adverbially) seven times; by implication, a week; by extension, an indefinite number Seven
days יָמִים֙ A day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb) days
shall ye eat תֹּאכֵ֔לוּ To eat (literally or figuratively) eat
unleavened bread; מַצּ֣וֹת Properly, sweetness; concretely, sweet (i.e., not soured or bittered with yeast); specifically, an unfermented cake or loaf, or (elliptically) the festival of Passover (because no leaven was then used) unleavened bread
even אַ֚ךְ A particle of affirmation, surely; hence (by limitation) only even
the first הָֽרִאשׁ֔וֹן First, in place, time or rank (as adjective or noun) first
day בַּיּ֣וֹם A day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb) day
ye shall put away תַּשְׁבִּ֥יתוּ To repose, i.e., desist from exertion; used in many implied relations (causative, figurative or specific) put away
leaven שְּׂאֹ֖ר Barm or yeast-cake (as swelling by fermentation) leaven
out of your houses: מִבָּֽתֵּיכֶ֑ם A house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) out houses
for כִּ֣י׀ (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed for
whosoever כָּל Properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) whosoever
eateth אֹכֵ֣ל To eat (literally or figuratively) eateth
leavened bread חָמֵ֗ץ Ferment, (figuratively) extortion leavened bread
from the first הָֽרִאשֹׁ֖ן First, in place, time or rank (as adjective or noun) first
day מִיּ֥וֹם A day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb) day
until עַד As far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with) until
the seventh הַשְּׁבִעִֽי׃ Seventh seventh
day, י֥וֹם A day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb) day
that הַהִוא֙ He (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are that
soul הַנֶּ֤פֶשׁ Properly, a breathing creature, i.e., animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental) soul
shall be cut off וְנִכְרְתָ֞ה To cut (off, down or asunder); by implication, to destroy or consume; specifically, to covenant (i.e., make an alliance or bargain, originally by cutting flesh and passing between the pieces) cut off
from Israel. מִיִּשְׂרָאֵ֔ל He will rule as God; Jisraël, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity Israel

Verse Context

See Exodus 12:15 with its adjacent verses in bold below. Follow either of the two large buttons below to see these verses in their broader context of the King James Bible or a Bible concordance.

Very High
Verse Search Popularity Levels What do people search for?

Use the scale on the left to tell how often the verses below are googled compared to each other.

High
Medium
Low
Very Low
  • 13  And the blood shall be to you for a token upon the houses where ye are: and when I see the blood, I will pass over you, and the plague shall not be upon you to destroy you, when I smite the land of Egypt.

  • 14  And this day shall be unto you for a memorial; and ye shall keep it a feast to the Lord throughout your generations; ye shall keep it a feast by an ordinance for ever.

  • 15  Seven days shall ye eat unleavened bread; even the first day ye shall put away leaven out of your houses: for whosoever eateth leavened bread from the first day until the seventh day, that soul shall be cut off from Israel.

  • 16  And in the first day there shall be an holy convocation, and in the seventh day there shall be an holy convocation to you; no manner of work shall be done in them, save that which every man must eat, that only may be done of you.

  • 17  And ye shall observe the feast of unleavened bread; for in this selfsame day have I brought your armies out of the land of Egypt: therefore shall ye observe this day in your generations by an ordinance for ever.




Sources:

The King James Bible (1611) and Strong's Concordance (1890) with Hebrew and Greek dictionaries are sourced from the BibleForgeDB database (https://github.com/bibleforge) within the BibleForge project (http://bibleforge.com). Popularity rankings are based on search volume data from the Google AdWords Keyword Planner tool.


Share This Page:


Popular Bible Topics What does the Bible say about...?

Most Searched Bible Verses
Translations, Meanings, Complete Red Letter Bible
Words of God in dark red
Words of Jesus in light red