ESTHER 7:4

KING JAMES VERSION (KJV)

TRANSLATION, MEANING, CONTEXT

To get what Esther 7:4 means based on its source text, scroll down or follow these links for the original scriptural meaning , biblical context and relative popularity.

“For we are sold, I and my people, to be destroyed, to be slain, and to perish. But if we had been sold for bondmen and bondwomen, I had held my tongue, although the enemy could not countervail the king's damage.”

Low popularity: 20 searches a month
Popularity relative to other verses in Esther chapter 7 using average monthly Google searches.

Esther 7:4 Translation & Meaning

What does this verse really mean? Use this table to get a word-for-word translation of the original Hebrew Scripture. This shows the English words related to the source biblical texts along with brief definitions. Follow the buttons in the right-hand column for detailed definitions and verses that use the same root words. Use this reference information to gain deeper insight into the Bible and enrich your understanding. Information based on Strong's Exhaustive Concordance[1].

KJV Verse Original Hebrew Meaning/ Definition
This is a simplified translation of the original Hebrew word. Follow the buttons on the right to get more detail.
More 
Use the buttons below to get details on the Hebrew word and view related Bible verses that use the same root word.
For כִּ֤י (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed For
we are sold, נִמְכַּ֙רְנוּ֙ To sell, literally (as merchandise, a daughter in marriage, into slavery), or figuratively (to surrender) are sold
I אֲנִ֣י I I
and my people, וְעַמִּ֔י A people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock people
to be destroyed, לְהַשְׁמִ֖יד To desolate destroyed
to be slain, לַֽהֲר֣וֹג To smite with deadly intent slain
and to perish. וּלְאַבֵּ֑ד Properly, to wander away, i.e., lose oneself; by implication to perish (causative, destroy) perish
But if וְ֠אִלּוּ Nay, i.e., (softened) if if
we had been sold נִמְכַּ֙רְנוּ֙ To sell, literally (as merchandise, a daughter in marriage, into slavery), or figuratively (to surrender) been sold
for bondmen לַֽעֲבָדִ֨ים A servant bondmen
and bondwomen, וְלִשְׁפָח֤וֹת A female slave (as a member of the household) bondwomen
I had held my tongue, הֶֽחֱרַ֔שְׁתִּי To scratch, i.e., (by implication) to engrave, plough; hence (from the use of tools) to fabricate (of any material); figuratively, to devise (in a bad sense); hence (from the idea of secrecy) to be silent, to let alone; hence (by implication) to be deaf (as an accompaniment of dumbness) held tongue
although כִּ֣י (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed although
the enemy הַצָּ֛ר Narrow enemy
could not אֵ֥ין A nonentity; generally used as a negative particle could not
countervail שׁוֶֹ֖ה Properly, to level, i.e., equalize; figuratively, to resemble; by implication, to adjust (i.e., counterbalance, be suitable, compose, place, yield, etc.) countervail
the king's הַמֶּֽלֶךְ׃ A king kings
damage. בְּנֵ֥זֶק Loss damage

Verse Context

See Esther 7:4 with its adjacent verses in bold below. Follow either of the two large buttons below to see these verses in their broader context of the King James Bible or a Bible concordance.

Very High
Verse Search Popularity Levels What do people search for?

Use the scale on the left to tell how often the verses below are googled compared to each other.

High
Medium
Low
Very Low
  • 2  And the king said again unto Esther on the second day at the banquet of wine, What is thy petition, queen Esther? and it shall be granted thee: and what is thy request? and it shall be performed, even to the half of the kingdom.

  • 3  Then Esther the queen answered and said, If I have found favour in thy sight, O king, and if it please the king, let my life be given me at my petition, and my people at my request:

  • 4  For we are sold, I and my people, to be destroyed, to be slain, and to perish. But if we had been sold for bondmen and bondwomen, I had held my tongue, although the enemy could not countervail the king's damage.

  • 5  Then the king Ahasuerus answered and said unto Esther the queen, Who is he, and where is he, that durst presume in his heart to do so?

  • 6  And Esther said, The adversary and enemy is this wicked Haman. Then Haman was afraid before the king and the queen.




Sources:

The King James Bible (1611) and Strong's Concordance (1890) with Hebrew and Greek dictionaries are sourced from the BibleForgeDB database (https://github.com/bibleforge) within the BibleForge project (http://bibleforge.com). Popularity rankings are based on search volume data from the Google AdWords Keyword Planner tool.


Share This Page:


Popular Bible Topics What does the Bible say about...?

Most Searched Bible Verses
Translations, Meanings, Complete Red Letter Bible
Words of God in dark red
Words of Jesus in light red