“I” | אֲנִ֤י | I | I |
“communed” | דִּבַּ֨רְתִּי | Perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue | communed |
“with” | עִם | Adverb or preposition, with (i.e., in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then usually unrepresented in English) | with |
“mine own heart,” | לִבִּי֙ | The heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the center of anything | own heart |
“saying,” | לֵאמֹ֔ר | To say (used with great latitude) | saying |
“Lo,” | הִנֵּ֨ה | Lo! | Lo |
“I” | אֲנִ֗י | I | I |
“am come to great estate,” | הִגְדַּ֤לְתִּי | To be (causatively make) large (in various senses, as in body, mind, estate or honor, also in pride) | am come great estate |
“and have gotten more” | וְהוֹסַ֙פְתִּי֙ | To add or augment (often adverbial, to continue to do a thing) | gotten more |
“wisdom” | חָכְמָ֔ה | Wisdom (in a good sense) | wisdom |
“than” | עַ֛ל | Above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | than |
“all” | כָּל | Properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) | all |
“they” | | (No Hebrew definition. English implied.) | |
“that” | אֲשֶׁר | Who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | that |
“have been” | הָיָ֥ה | To exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary) | been |
“before” | לְפָנַ֖י | The face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.) | before |
“me in” | עַל | Above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | me in |
“Jerusalem:” | יְרוּשָׁלִָ֑ם | Jerushalaim or Jerushalem, the capital city of Palestine | Jerusalem |
“yea, my heart” | וְלִבִּ֛י | The heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the center of anything | yea heart |
“had great” | הַרְבֵּ֖ה | To increase (in whatever respect) | great |
“experience” | רָאָ֥ה | To see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative) | experience |
“of wisdom” | חָכְמָ֥ה | Wisdom (in a good sense) | wisdom |
“and knowledge.” | וָדָֽעַת׃ | Knowledge | knowledge |