“Likewise when the Lord” | יְהוָ֜ה | (the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God | Likewise Lord |
“sent” | וּבִשְׁלֹ֨חַ | To send away, for, or out (in a great variety of applications) | sent |
“you from Kadesh-barnea,” | בַּרְנֵ֙עַ֙ | Kadesh-Barnea, a place in the Desert | Kadeshbarnea |
“saying,” | לֵאמֹ֔ר | To say (used with great latitude) | saying |
“Go up” | עֲלוּ֙ | To ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative | Go up |
“and possess” | וּרְשׁ֣וּ | To occupy (by driving out previous tenants, and possessing in their place); by implication, to seize, to rob, to inherit; also to expel, to impoverish, to ruin | possess |
“the land” | הָאָ֔רֶץ | The earth (at large, or partitively a land) | land |
“which” | אֲשֶׁ֥ר | Who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | which |
“I have given” | נָתַ֖תִּי | To give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) | given |
“you; then ye rebelled against” | וַתַּמְר֗וּ | To be (causatively, make) bitter (or unpleasant); (figuratively) to rebel (or resist; causatively, to provoke) | then rebelled against |
“the commandment” | פִּ֤י | The mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to | commandment |
“of the Lord” | יְהוָה֙ | (the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God | Lord |
“your God,” | אֱלֹ֣הֵיכֶ֔ם | Gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative | God |
“and ye believed” | הֶֽאֱמַנְתֶּם֙ | Properly, to build up or support; to foster as a parent or nurse; figuratively to render (or be) firm or faithful, to trust or believe, to be permanent or quiet; morally to be true or certain | believed |
“him not,” | וְלֹ֤א | Not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | not |
“nor” | וְלֹ֥א | Not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | nor |
“hearkened” | שְׁמַעְתֶּ֖ם | To hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.) | hearkened |
“to his voice.” | בְּקֹלֽוֹ׃ | A voice or sound | voice |