“And it shall be” | תִּֽהְיֶה | To exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary) | And it shall be |
“our righteousness,” | וּצְדָקָ֖ה | Rightness (abstractly), subjectively (rectitude), objectively (justice), morally (virtue) or figuratively (prosperity) | righteousness |
“if” | כִּֽי | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | if |
“we observe” | נִשְׁמֹ֨ר | Properly, to hedge about (as with thorns), i.e., guard; generally, to protect, attend to, etc | observe |
“to do” | לַֽעֲשׂ֜וֹת | To do or make, in the broadest sense and widest application | do |
“all” | כָּל | Properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) | all |
“these” | הַזֹּ֗את | This (often used adverb) | these |
“commandments” | הַמִּצְוָ֣ה | A command, whether human or divine (collectively, the Law) | commandments |
“before” | לִפְנֵ֛י | The face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.) | before |
“the Lord” | יְהוָ֥ה | (the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God | Lord |
“our God,” | אֱלֹהֵ֖ינוּ | Gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative | God |
“as” | כַּֽאֲשֶׁ֥ר | Who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | as |
“he hath commanded” | צִוָּֽנוּ׃ | (intensively) to constitute, enjoin | commanded |
“us.” | צִוָּֽנוּ׃ | (intensively) to constitute, enjoin | us |