“And he brought us out” | הוֹצִ֣יא | To go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim | brought out |
“from thence,” | מִשָּׁ֑ם | There (transferring to time) then; often thither, or thence | thence |
“that” | לְמַ֙עַן֙ | Properly, heed, i.e., purpose; used only adverbially, on account of (as a motive or an aim), teleologically, in order that | that |
“he might bring us in,” | הָבִ֣יא | To go or come (in a wide variety of applications) | might bring |
“to give” | לָ֤תֶת | To give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) | give |
“us” | אֶת | Properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | us |
“the land” | הָאָ֔רֶץ | The earth (at large, or partitively a land) | land |
“which” | אֲשֶׁ֥ר | Who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | which |
“he sware” | נִשְׁבַּ֖ע | To seven oneself, i.e., swear (as if by repeating a declaration seven times) | sware |
“unto our fathers.” | לַֽאֲבֹתֵֽינוּ׃ | Father, in a literal and immediate, or figurative and remote application | fathers |