“And it shall come to pass,” | וְ֠הָיָה | To exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary) | come pass |
“when” | כִּֽי | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | when |
“many” | רַבּוֹת֮ | Abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality) | many |
“evils” | רָע֣וֹת | Bad or (as noun) evil (natural or moral) | evils |
“and troubles” | וְצָרוֹת֒ | Tightness (i.e., figuratively, trouble) | troubles |
“are befallen” | תִמְצֶ֨אןָ | Properly, to come forth to, i.e., appear or exist; transitively, to attain, i.e., find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present | are befallen |
“them, that this” | הַזֹּ֤את | This (often used adverb) | them that this |
“song” | הַשִּׁירָ֨ה | A song; abstractly, singing | song |
“shall testify” | וְ֠עָֽנְתָה | Properly, to eye or (generally) to heed, i.e., pay attention; by implication, to respond; by extension to begin to speak; specifically to sing, shout, testify, announce | testify |
“against” | לְפָנָיו֙ | The face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.) | against |
“them as a witness;” | לְעֵ֔ד | Concretely, a witness; abstractly, testimony; specifically, a recorder, i.e., prince | witness |
“for” | כִּ֛י | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | for |
“it shall not” | לֹ֥א | Not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | not |
“be forgotten” | תִשָּׁכַ֖ח | To mislay, i.e., to be oblivious of, from want of memory or attention | forgotten |
“out of the mouths” | מִפִּ֣י | The mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to | out mouths |
“of their seed:” | זַרְע֑וֹ | Seed; figuratively, fruit, plant, sowing-time, posterity | seed |
“for” | כִּ֧י | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | for |
“I know” | יָדַ֣עְתִּי | To know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation, punishment, etc.) | know |
“their imagination” | יִצְר֗וֹ | A form; figuratively, conception (i.e., purpose) | imagination |
“which” | אֲשֶׁ֨ר | Who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | which |
“they” | ה֤וּא | He (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are | they |
“go about,” | עֹשֶׂה֙ | To do or make, in the broadest sense and widest application | go about |
“even now,” | הַיּ֔וֹם | A day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb) | even now |
“before” | בְּטֶ֣רֶם | Properly, non-occurrence; used adverbially, not yet or before | before |
“I have brought” | אֲבִיאֶ֔נּוּ | To go or come (in a wide variety of applications) | brought |
“them into” | אֶל | Near, with or among; often in general, to | them into |
“the land” | הָאָ֖רֶץ | The earth (at large, or partitively a land) | land |
“which” | אֲשֶׁ֥ר | Who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | which |
“I sware.” | נִשְׁבָּֽעְתִּי׃ | To seven oneself, i.e., swear (as if by repeating a declaration seven times) | sware |