“Yet the Lord” | יְהוָ֨ה | (the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God | Lord |
“hath not” | וְלֹֽא | Not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | not |
“given” | נָתַן֩ | To give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) | given |
“you an heart” | לֵב֙ | The heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the center of anything | heart |
“to perceive,” | לָדַ֔עַת | To know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation, punishment, etc.) | perceive |
“and eyes” | וְעֵינַ֥יִם | An eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape) | eyes |
“to see,” | לִרְא֖וֹת | To see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative) | see |
“and ears” | וְאָזְנַ֣יִם | Broadness. i.e., (concrete) the ear (from its form in man) | ears |
“to hear,” | לִשְׁמֹ֑עַ | To hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.) | hear |
“unto” | עַ֖ד | As far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with) | unto |
“this” | הַזֶּֽה׃ | The masculine demonstrative pronoun, this or that | this |
“day.” | הַיּ֥וֹם | A day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb) | day |