“That his heart” | לְבָבוֹ֙ | The heart (as the most interior organ) | heart |
“be not” | לְבִלְתִּ֤י | Properly, a failure of, i.e., (used only as a negative particle, usually with a prepositional prefix) not, except, without, unless, besides, because not, until, etc | not |
“lifted up” | רוּם | To be high actively, to rise or raise (in various applications, literally or figuratively) | lifted up |
“above his brethren,” | מֵֽאֶחָ֔יו | A brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance [like H0001]) | above brethren |
“and that he turn not aside” | ס֥וּר | To turn off (literally or figuratively) | turn not aside |
“from” | מִן | Properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses | from |
“the commandment,” | הַמִּצְוָ֖ה | A command, whether human or divine (collectively, the Law) | commandment |
“to” | | (No Hebrew definition. English implied.) | |
“the right hand,” | יָמִ֣ין | The right hand or side (leg, eye) of a person or other object (as the stronger and more dexterous); locally, the south | right hand |
“or the left:” | וּשְׂמֹ֑אול | Properly, dark (as enveloped), i.e., the north; hence (by orientation), the left hand | left |
“to” | | (No Hebrew definition. English implied.) | |
“to the end that” | לְמַעַן֩ | Properly, heed, i.e., purpose; used only adverbially, on account of (as a motive or an aim), teleologically, in order that | end |
“he may prolong” | יַֽאֲרִ֨יךְ | To be (causative, make) long (literally or figuratively) | prolong |
“his” | | (No Hebrew definition. English implied.) | |
“days” | יָמִ֧ים | A day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb) | days |
“in” | עַל | Above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | in |
“his kingdom,” | מַמְלַכְתּ֛וֹ | Dominion, i.e., (abstractly) the estate (rule) or (concretely) the country (realm) | kingdom |
“he,” | ה֥וּא | He (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are | he |
“and his children,” | וּבָנָ֖יו | A son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.) | children |
“in the midst” | בְּקֶ֥רֶב | Properly, the nearest part, i.e., the center, whether literal, figurative or adverbial (especially with preposition) | midst |
“of Israel.” | יִשְׂרָאֵֽל׃ | He will rule as God; Jisraël, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity | Israel |