“Withal” | ἅμα | Properly, at the "same" time, but freely used as a preposition or adverb denoting close association | Withal |
“praying” | προσευχόμενοι | To pray to God, i.e., supplicate, worship | praying |
“also” | καὶ | And, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words | also |
“for” | περὶ | Properly, through (all over), i.e., around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive case denoting the subject or occasion or superlative point; with the accusative case the locality, circuit, matter, circumstance or general period) | for |
“us,” | ἡμῶν | Of (or from) us | us |
“that” | ἵνα | In order that (denoting the purpose or the result) | that |
“God” | θεὸς | A deity, especially (with G3588) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; exceedingly (by Hebraism) | God |
“would open” | ἀνοίξῃ | To open up (literally or figuratively, in various applications) | would open |
“unto us” | ἡμῖν | To (or for, with, by) us | unto us |
“a door” | θύραν | A portal or entrance (the opening or the closure, literally or figuratively) | door |
“of” | λόγου | Something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specially, (with the article in John) the Divine Expression (i.e., Christ) | of |
“utterance,” | λόγου | Something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specially, (with the article in John) the Divine Expression (i.e., Christ) | utterance |
“to speak” | λαλῆσαι | To talk, i.e., utter words | speak |
“the” | τὸ | The (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) | the |
“mystery” | μυστήριον | A secret or "mystery" (through the idea of silence imposed by initiation into religious rites) | mystery |
“of” | Χριστοῦ | Anointed, i.e., the Messiah, an epithet of Jesus | of |
“Christ,” | Χριστοῦ | Anointed, i.e., the Messiah, an epithet of Jesus | Christ |
“for” | δι' | Through (in very wide applications, local, causal, or occasional) | for |
“which” | ὃ | The relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that | which |
“I am in” | δέδεμαι | To bind (in various applications, literally or figuratively) | am |
“also” | καὶ | And, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words | also |
“bonds:” | δέδεμαι | To bind (in various applications, literally or figuratively) | bonds |