“Take heed” | προσέχετε | (figuratively) to hold the mind (3563 implied) towards, i.e., pay attention to, be cautious about, apply oneself to, adhere to | Take heed |
“therefore” | οὖν | (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly | therefore |
“unto yourselves,” | ἑαυτοῖς | (him- her-, it-, them-, my-, thy-, our-, your-)self (selves), etc | yourselves |
“and” | καὶ | And, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words | and |
“to all” | παντὶ | All, any, every, the whole | all |
“the” | τῷ | The (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) | the |
“flock,” | ποιμνίῳ | A flock, i.e., (figuratively) group (of believers) | flock |
“over” | ἐν | "in," at, (up-)on, by, etc | over |
“the which” | ᾧ | The relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that | the which |
“the” | τὸ | The (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) | the |
“Holy” | ἅγιον | Sacred (physically, pure, morally blameless or religious, ceremonially, consecrated) | Holy |
“Ghost hath” | πνεῦμα | A current of air, i.e., breath (blast) or a breeze; by analogy or figuratively, a spirit, i.e., (human) the rational soul, (by implication) vital principle, mental disposition, etc., or (superhuman) an angel, demon, or (divine) God, Christ's spirit, the Holy Spirit | Ghost |
“made” | ἔθετο | To place (in the widest application, literally and figuratively; properly, in a passive or horizontal posture, and thus different from G2476, which properly denotes an upright and active position, while G2749 is properly reflexive and utterly prostrate) | made |
“you” | ὑμᾶς | You (as the objective of a verb or preposition) | you |
“overseers,” | ἐπισκόπους | A superintendent, i.e., Christian officer in genitive case charge of a (or the) church (literally or figuratively) | overseers |
“to feed” | ποιμαίνειν | To tend as a shepherd of (figuratively, superviser) | feed |
“the” | τὴν | The (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) | the |
“church” | ἐκκλησίαν | A calling out, i.e., (concretely) a popular meeting, especially a religious congregation (Jewish synagogue, or Christian community of members on earth or saints in heaven or both) | church |
“of” | θεοῦ | A deity, especially (with G3588) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; exceedingly (by Hebraism) | of |
“God,” | θεοῦ | A deity, especially (with G3588) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; exceedingly (by Hebraism) | God |
“which” | ἣν | The relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that | which |
“he hath purchased” | περιεποιήσατο | To make around oneself, i.e., acquire (buy) | purchased |
“with” | διὰ | Through (in very wide applications, local, causal, or occasional) | with |
“his own” | ἰδίου | Pertaining to self, i.e., one's own; by implication, private or separate | own |
“blood.” | αἵματος | Blood, literally (of men or animals), figuratively (the juice of grapes) or specially (the atoning blood of Christ); by implication, bloodshed, also kindred | blood |