“We have sent” | ἀπεστάλκαμεν | Set apart, i.e., (by implication) to send out (properly, on a mission) literally or figuratively | sent |
“therefore” | οὖν | (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly | therefore |
“Judas” | Ἰούδαν | Judas (i.e., Jehudah), the name of ten Israelites; also of the posterity of one of them and its region | Judas |
“and” | καὶ | And, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words | and |
“Silas,” | Σιλᾶν | Silas, a Christian | Silas |
“who” | αὐτοὺς | The reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons | who |
“shall” | ἀπαγγέλλοντας | To announce | shall |
“also” | καὶ | And, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words | also |
“tell” | ἀπαγγέλλοντας | To announce | tell |
“you” | | (No Greek definition. English implied.) | |
“the” | τὰ | The (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) | the |
“same things” | αὐτά | The reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons | same things |
“by” | διὰ | Through (in very wide applications, local, causal, or occasional) | by |
“mouth.” | λόγου | Something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specially, (with the article in John) the Divine Expression (i.e., Christ) | mouth |