-
- Bible
- Bible Verses
- 2 Samuel 3:30
2 SAMUEL 3:30
KING JAMES VERSION (KJV)
TRANSLATION, MEANING, CONTEXT
To get what 2 Samuel 3:30 means based on its source text, scroll down or follow these links for the original scriptural meaning , biblical context and relative popularity.
“So Joab and Abishai his brother slew Abner, because he had slain their brother Asahel at Gibeon in the battle.”
Very low popularity: < 10 searches a month
Popularity relative to other verses in 2 Samuel chapter 3 using average monthly Google searches.
2 Samuel 3:30 Translation & Meaning
What does this verse really mean? Use this table to get a word-for-word translation of the original Hebrew Scripture. This shows the English words related to the source biblical texts along with brief definitions. Follow the buttons in the right-hand column for detailed definitions and verses that use the same root words. Use this reference information to gain deeper insight into the Bible and enrich your understanding. Information based on Strong's Exhaustive Concordance[1].
KJV Verse | Original Hebrew | Meaning/ Definition This is a simplified translation of the original Hebrew word. Follow the buttons on the right to get more detail. | More Use the buttons below to get details on the Hebrew word and view related Bible verses that use the same root word. |
“So Joab” | וְיוֹאָב֙ | Joab, the name of three Israelites | Joab |
“and Abishai” | וַֽאֲבִישַׁ֣י | Abishai, an Israelite | Abishai |
“his brother” | אָחִ֔יו | A brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance [like H0001]) | brother |
“slew” | הָֽרְג֖וּ | To smite with deadly intent | slew |
“Abner,” | לְאַבְנֵ֑ר | Abner, an Israelite | Abner |
“because” | עַל֩ | Above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | because |
“he had slain” | הֵמִ֜ית | To die (literally or figuratively); causatively, to kill | slain |
“their brother” | אֲחִיהֶ֛ם | A brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance [like H0001]) | brother |
“Asahel” | עֲשָׂהאֵ֧ל | Asahel, the name of four Israelites | Asahel |
“at Gibeon” | בְּגִבְע֖וֹן | Gibon, a place in Palestine | Gibeon |
“in the battle.” | בַּמִּלְחָמָֽה׃ | A battle (i.e., the engagement); generally, war (i.e., war-fare) | battle |
Verse Context
See 2 Samuel 3:30 with its adjacent verses in bold below. Follow either of the two large buttons below to see these verses in their broader context of the King James Bible or a Bible concordance.
|
Very High |
Verse Search Popularity Levels What do people search for?
Use the scale on the left to tell how often the verses below are googled compared to each other.
|
|
High |
|
Medium |
|
Low |
|
Very Low |
28 And afterward when David heard it, he said, I and my kingdom are guiltless before the Lord for ever from the blood of Abner the son of Ner:
29 Let it rest on the head of Joab, and on all his father's house; and let there not fail from the house of Joab one that hath an issue, or that is a leper, or that leaneth on a staff, or that falleth on the sword, or that lacketh bread.
30 So Joab and Abishai his brother slew Abner, because he had slain their brother Asahel at Gibeon in the battle.
31 And David said to Joab, and to all the people that were with him, Rend your clothes, and gird you with sackcloth, and mourn before Abner. And king David himself followed the bier.
32 And they buried Abner in Hebron: and the king lifted up his voice, and wept at the grave of Abner; and all the people wept.
Sources:
The King James Bible (1611) and Strong's Concordance (1890) with Hebrew and Greek dictionaries are sourced from the BibleForgeDB database (https://github.com/bibleforge) within the BibleForge project (http://bibleforge.com). Popularity rankings are based on search volume data from the Google AdWords Keyword Planner tool.
Popular Bible Topics What does the Bible say about...?