“And it came to pass” | וַיְהִ֛י | To exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary) | came pass |
“on the seventh” | הַשְּׁבִיעִ֖י | Seventh | seventh |
“day,” | בַּיּ֥וֹם | A day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb) | day |
“that the child” | הַיָּ֑לֶד | Something born, i.e., a lad or offspring | child |
“died.” | וַיָּ֣מָת | To die (literally or figuratively); causatively, to kill | died |
“And the servants” | עַבְדֵ֨י | A servant | servants |
“of David” | דָוִ֜ד | David, the youngest son of Jesse | David |
“feared” | וַיִּֽרְאוּ֩ | To fear; morally to revere; causatively to frighten | feared |
“to tell” | לְהַגִּ֥יד | Properly, to front, i.e., stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively, to announce (always by word of mouth to one present); specifically, to expose, predict, explain, praise | tell |
“him that” | כִּי | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | him that |
“the child” | הַיֶּ֗לֶד | Something born, i.e., a lad or offspring | child |
“was dead:” | מֵ֣ת | To die (literally or figuratively); causatively, to kill | dead |
“for” | כִּ֤י | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | for |
“they said,” | אָֽמְרוּ֙ | To say (used with great latitude) | said |
“Behold,” | הִנֵּה֩ | Lo! | Behold |
“while the child” | הַיֶּ֜לֶד | Something born, i.e., a lad or offspring | while child |
“was” | בִֽהְי֨וֹת | To exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary) | was |
“yet alive,” | חַ֗י | Alive; hence, raw (flesh); fresh (plant, water, year), strong; also (as noun, especially in the feminine singular and masculine plural) life (or living thing), whether literally or figuratively | alive |
“we spake” | דִּבַּ֤רְנוּ | Perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue | spake |
“unto” | אֵלָיו֙ | Near, with or among; often in general, to | unto |
“him, and he would not” | וְלֹֽא | Not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | would not |
“hearken” | שָׁמַ֣ע | To hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.) | hearken |
“unto our voice:” | בְּקוֹלֵ֔נוּ | A voice or sound | voice |
“how” | וְאֵ֨יךְ | How? or how!; also where | how |
“will he then himself,” | וְעָשָׂ֥ה | To do or make, in the broadest sense and widest application | then himself |
“vex” | רָעָֽה׃ | Bad or (as noun) evil (natural or moral) | vex |
“if we tell” | נֹאמַ֥ר | To say (used with great latitude) | if tell |
“him that the child” | הַיֶּ֖לֶד | Something born, i.e., a lad or offspring | child |
“is dead?” | מֵ֥ת | To die (literally or figuratively); causatively, to kill | dead |