“And the king” | וְהַמֶּלֶךְ֩ | A king | king |
“appointed” | הִפְקִ֨יד | To visit (with friendly or hostile intent); by analogy, to oversee, muster, charge, care for, miss, deposit, etc | appointed |
“the lord” | הַשָּׁלִ֜ישׁ | A triple, i.e., (as an indefinite, great quantity) a three-fold measure (perhaps a treble ephah) | lord |
“on” | עַל | Above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | on |
“whose” | אֲשֶׁר | Who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | whose |
“hand” | יָדוֹ֙ | A hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from H3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote [as follows] | hand |
“he leaned” | נִשְׁעָ֤ן | To support one's self | leaned |
“to have the charge of” | עַל | Above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | charge |
“the gate:” | הַשַּׁ֔עַר | An opening, i.e., door or gate | gate |
“and the people” | הָעָ֛ם | A people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock | people |
“trode upon” | וַיִּרְמְסֻ֧הוּ | To tread upon (as a potter, in walking or abusively) | trode upon |
“him in the gate,” | בַּשַּׁ֖עַר | An opening, i.e., door or gate | gate |
“and he died,” | וַיָּמֹ֑ת | To die (literally or figuratively); causatively, to kill | died |
“as” | כַּֽאֲשֶׁ֤ר | Who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | as |
“the man” | אִ֣ישׁ | A man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) | man |
“of God” | הָֽאֱלֹהִ֔ים | Gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative | God |
“had said,” | דִּבֶּר֙ | Perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue | said |
“who” | אֲשֶׁ֣ר | Who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | who |
“spake” | דִּבֶּ֔ר | Perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue | spake |
“when the king” | הַמֶּ֖לֶךְ | A king | king |
“came down” | בְּרֶ֥דֶת | To descend (literally, to go downwards; or conventionally to a lower region, as the shore, a boundary, the enemy, etc.; or figuratively, to fall); causatively, to bring down (in all the above applications) | came down |
“to” | אֵלָֽיו׃ | Near, with or among; often in general, to | to |
“him.” | אֵלָֽיו׃ | Near, with or among; often in general, to | him |