“With” | אִתָּם֙ | Properly, nearness (used only as a preposition or an adverb), near; hence, generally, with, by, at, among, etc | With |
“whom the Lord” | יְהוָ֤ה | (the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God | Lord |
“had made” | וַיִּכְרֹ֨ת | To cut (off, down or asunder); by implication, to destroy or consume; specifically, to covenant (i.e., make an alliance or bargain, originally by cutting flesh and passing between the pieces) | made |
“a covenant,” | בְּרִ֔ית | A compact (because made by passing between pieces of flesh) | covenant |
“and charged” | וַיְצַוֵּ֣ם | (intensively) to constitute, enjoin | charged |
“them, saying,” | לֵאמֹ֔ר | To say (used with great latitude) | saying |
“Ye shall not” | לֹ֥א | Not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | not |
“fear” | תִֽירְא֖וּ | To fear; morally to revere; causatively to frighten | fear |
“other” | אֲחֵרִ֑ים | Properly, hinder; generally, next, other, etc | other |
“gods,” | אֱלֹהִ֣ים | Gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative | gods |
“nor” | וְלֹֽא | Not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | nor |
“bow yourselves” | תִשְׁתַּחֲו֣וּ | To depress, i.e., prostrate (especially reflexive, in homage to royalty or God) | bow yourselves |
“to them, nor” | וְלֹ֣א | Not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | to them nor |
“serve” | תַֽעַבְד֔וּם | To work (in any sense); by implication, to serve, till, (causatively) enslave, etc | serve |
“them, nor” | וְלֹ֥א | Not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | them nor |
“sacrifice” | תִזְבְּח֖וּ | To slaughter an animal (usually in sacrifice) | sacrifice |
“to them:” | תִזְבְּח֖וּ | To slaughter an animal (usually in sacrifice) | to them |