“He” | ה֗וּא | He (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are | He |
“restored” | הֵשִׁיב֙ | To turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbial, again | restored |
“the coast” | גְּב֣וּל | Properly, a cord (as twisted), i.e., (by implication) a boundary; by extension the territory inclosed | coast |
“of Israel” | יִשְׂרָאֵ֔ל | He will rule as God; Jisraël, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity | Israel |
“from the entering” | מִלְּב֥וֹא | To go or come (in a wide variety of applications) | entering |
“of Hamath” | חֲמָ֖ת | Chamath, a place in Syria | Hamath |
“unto” | עַד | As far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with) | unto |
“the sea” | יָ֣ם | A sea (as breaking in noisy surf) or large body of water; specifically (with the article), the Mediterranean Sea; sometimes a large river, or an artifical basin; locally, the west, or (rarely) the south | sea |
“of the plain,” | הָֽעֲרָבָ֑ה | A desert; especially (with the article prefix) the (generally) sterile valley of the Jordan and its continuation to the Red Sea | plain |
“according to the word” | כִּדְבַ֤ר | A word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause | according word |
“of the Lord” | יְהוָה֙ | (the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God | Lord |
“God” | אֱלֹהֵ֣י | Gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative | God |
“of Israel,” | יִשְׂרָאֵ֔ל | He will rule as God; Jisraël, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity | Israel |
“which” | אֲשֶׁ֣ר | Who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | which |
“he spake” | דִּבֶּ֗ר | Perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue | spake |
“by the hand” | בְּיַד | A hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from H3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote [as follows] | hand |
“of his servant” | עַבְדּ֞וֹ | A servant | servant |
“Jonah,” | יוֹנָ֤ה | Jonah, an Israelite | Jonah |
“the son” | בֶן | A son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.) | son |
“of Amittai,” | אֲמִתַּי֙ | Amittai, an Israelite | Amittai |
“the prophet,” | הַנָּבִ֔יא | A prophet or (generally) inspired man | prophet |
“which” | אֲשֶׁ֖ר | Who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | which |
“was” | | (No Hebrew definition. English implied.) | |
“of Gath-hepher.” | הַחֵֽפֶר׃ | Gath-Chepher, a place in Palestine | Gathhepher |