“For” | γὰρ | Properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles) | For |
“though” | εἴ | If, whether, that, etc | though |
“he was crucified” | ἐσταυρώθη | To impale on the cross; figuratively, to extinguish (subdue) passion or selfishness | crucified |
“through” | ἐξ | A primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote) | through |
“weakness,” | ἀσθενείας | Feebleness (of mind or body); by implication, malady; morally, frailty | weakness |
“yet” | ἀλλὰ | Properly, other things, i.e., (adverbially) contrariwise (in many relations) | yet |
“he liveth” | ζῇ | To live (literally or figuratively) | liveth |
“by” | ἐκ | A primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote) | by |
“the power” | δυνάμεως | Force (literally or figuratively); specially, miraculous power (usually by implication, a miracle itself) | power |
“of God.” | θεοῦ | A deity, especially (with G3588) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; exceedingly (by Hebraism) | God |
“For” | γὰρ | Properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles) | For |
“we” | ἡμεῖς | We (only used when emphatic) | we |
“also” | καὶ | And, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words | also |
“are weak” | ἀσθενοῦμεν | To be feeble (in any sense) | are weak |
“in” | ἐν | "in," at, (up-)on, by, etc | in |
“him,” | αὐτῷ | The reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons | him |
“but” | ἀλλὰ | Properly, other things, i.e., (adverbially) contrariwise (in many relations) | but |
“we shall live” | ζήσομεθα | To live (literally or figuratively) | live |
“with” | σὺν | With or together (but much closer than G3326 or G3844), i.e., by association, companionship, process, resemblance, possession, instrumentality, addition, etc | with |
“him” | αὐτῷ | The reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons | him |
“by” | ἐκ | A primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote) | by |
“the power” | δυνάμεως | Force (literally or figuratively); specially, miraculous power (usually by implication, a miracle itself) | power |
“of” | εἰς | To or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases | of |
“God” | θεοῦ | A deity, especially (with G3588) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; exceedingly (by Hebraism) | God |
“toward” | εἰς | To or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases | toward |
“you.” | ὑμᾶς | You (as the objective of a verb or preposition) | you |