2 CORINTHIANS 13:4

KING JAMES VERSION (KJV)

TRANSLATION, MEANING, CONTEXT

To get what 2 Corinthians 13:4 means based on its source text, scroll down or follow these links for the original scriptural meaning , biblical context and relative popularity.

“For though he was crucified through weakness, yet he liveth by the power of God. For we also are weak in him, but we shall live with him by the power of God toward you.”

High popularity: 260 searches a month
Popularity relative to other verses in 2 Corinthians chapter 13 using average monthly Google searches.

2 Corinthians 13:4 Translation & Meaning

What does this verse really mean? Use this table to get a word-for-word translation of the original Greek Scripture. This shows the English words related to the source biblical texts along with brief definitions. Follow the buttons in the right-hand column for detailed definitions and verses that use the same root words. Use this reference information to gain deeper insight into the Bible and enrich your understanding. Information based on Strong's Exhaustive Concordance[1].

KJV Verse Original Greek Meaning/ Definition
This is a simplified translation of the original Greek word. Follow the buttons on the right to get more detail.
More 
Use the buttons below to get details on the Greek word and view related Bible verses that use the same root word.
For γὰρ Properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles) For
though εἴ If, whether, that, etc though
he was crucified ἐσταυρώθη To impale on the cross; figuratively, to extinguish (subdue) passion or selfishness crucified
through ἐξ A primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote) through
weakness, ἀσθενείας Feebleness (of mind or body); by implication, malady; morally, frailty weakness
yet ἀλλὰ Properly, other things, i.e., (adverbially) contrariwise (in many relations) yet
he liveth ζῇ To live (literally or figuratively) liveth
by ἐκ A primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote) by
the power δυνάμεως Force (literally or figuratively); specially, miraculous power (usually by implication, a miracle itself) power
of God. θεοῦ A deity, especially (with G3588) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; exceedingly (by Hebraism) God
For γὰρ Properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles) For
we ἡμεῖς We (only used when emphatic) we
also καὶ And, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words also
are weak ἀσθενοῦμεν To be feeble (in any sense) are weak
in ἐν "in," at, (up-)on, by, etc in
him, αὐτῷ The reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons him
but ἀλλὰ Properly, other things, i.e., (adverbially) contrariwise (in many relations) but
we shall live ζήσομεθα To live (literally or figuratively) live
with σὺν With or together (but much closer than G3326 or G3844), i.e., by association, companionship, process, resemblance, possession, instrumentality, addition, etc with
him αὐτῷ The reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons him
by ἐκ A primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote) by
the power δυνάμεως Force (literally or figuratively); specially, miraculous power (usually by implication, a miracle itself) power
of εἰς To or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases of
God θεοῦ A deity, especially (with G3588) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; exceedingly (by Hebraism) God
toward εἰς To or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases toward
you. ὑμᾶς You (as the objective of a verb or preposition) you

Verse Context

See 2 Corinthians 13:4 with its adjacent verses in bold below. Follow either of the two large buttons below to see these verses in their broader context of the King James Bible or a Bible concordance.

Very High
Verse Search Popularity Levels What do people search for?

Use the scale on the left to tell how often the verses below are googled compared to each other.

High
Medium
Low
Very Low
  • 2  I told you before, and foretell you, as if I were present, the second time; and being absent now I write to them which heretofore have sinned, and to all other, that, if I come again, I will not spare:

  • 3  Since ye seek a proof of Christ speaking in me, which to you-ward is not weak, but is mighty in you.

  • 4  For though he was crucified through weakness, yet he liveth by the power of God. For we also are weak in him, but we shall live with him by the power of God toward you.

  • 5  Examine yourselves, whether ye be in the faith; prove your own selves. Know ye not your own selves, how that Jesus Christ is in you, except ye be reprobates?

  • 6  But I trust that ye shall know that we are not reprobates.




Sources:

The King James Bible (1611) and Strong's Concordance (1890) with Hebrew and Greek dictionaries are sourced from the BibleForgeDB database (https://github.com/bibleforge) within the BibleForge project (http://bibleforge.com). Popularity rankings are based on search volume data from the Google AdWords Keyword Planner tool.


Share This Page:


Popular Bible Topics What does the Bible say about...?

Most Searched Bible Verses
Translations, Meanings, Complete Red Letter Bible
Words of God in dark red
Words of Jesus in light red