“Did I then” | הַיּ֧וֹם | A day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb) | Did then |
“begin” | הַחִלֹּ֛תִי | Properly, to bore, i.e., (by implication) to wound, to dissolve; figuratively, to profane (a person, place or thing), to break (one's word), to begin (as if by an 'opening wedge'); to play (the flute) | begin |
“to inquire” | לִשְׁאָוֹל | To inquire; by implication, to request; by extension, to demand | inquire |
“of God” | בֵֽאלֹהִ֖ים | Gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative | God |
“for him? be it far” | חָלִ֣ילָה | Literal for a profaned thing; used (interj.) far be it! | far |
“from me: let not” | אַל | Not (the qualified negation, used as a deprecative); once (Job 24:25) as a noun, nothing | let not |
“the king” | הַמֶּ֨לֶךְ | A king | king |
“impute” | יָשֵׂם֩ | To put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically) | impute |
“any” | | (No Hebrew definition. English implied.) | |
“thing” | דָבָר֙ | A word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause | thing |
“unto his servant,” | בְּעַבְדּ֤וֹ | A servant | servant |
“nor” | | (No Hebrew definition. English implied.) | |
“to all” | בְּכָל | Properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) | all |
“the house” | בֵּ֣ית | A house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) | house |
“of my father:” | אָבִ֔י | Father, in a literal and immediate, or figurative and remote application | father |
“for” | כִּ֠י | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | for |
“thy servant” | עַבְדְּךָ֙ | A servant | servant |
“knew” | יָדַ֤ע | To know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation, punishment, etc.) | knew |
“nothing” | דָּבָ֥ר | A word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause | nothing |
“of all” | בְּכָל | Properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) | all |
“this,” | זֹ֔את | This (often used adverb) | this |
“less” | קָטֹ֖ן | Abbreviated, i.e., diminutive, literally (in quantity, size or number) or figuratively (in age or importance) | less |
“or” | א֥וֹ | Desire (and so probably in Proverbs 31:4); hence (by way of alternative) or, also if | or |
“more.” | גָדֽוֹל׃ | Great (in any sense); hence, older; also insolent | more |