1 SAMUEL 17:35

KING JAMES VERSION (KJV)

TRANSLATION, MEANING, CONTEXT

To get what 1 Samuel 17:35 means based on its source text, scroll down or follow these links for the original scriptural meaning , biblical context and relative popularity.

“And I went out after him, and smote him, and delivered it out of his mouth: and when he arose against me, I caught him by his beard, and smote him, and slew him.”

Very low popularity: < 10 searches a month
Popularity relative to other verses in 1 Samuel chapter 17 using average monthly Google searches.

1 Samuel 17:35 Translation & Meaning

What does this verse really mean? Use this table to get a word-for-word translation of the original Hebrew Scripture. This shows the English words related to the source biblical texts along with brief definitions. Follow the buttons in the right-hand column for detailed definitions and verses that use the same root words. Use this reference information to gain deeper insight into the Bible and enrich your understanding. Information based on Strong's Exhaustive Concordance[1].

KJV Verse Original Hebrew Meaning/ Definition
This is a simplified translation of the original Hebrew word. Follow the buttons on the right to get more detail.
More 
Use the buttons below to get details on the Hebrew word and view related Bible verses that use the same root word.
And I went out וְיָצָ֧אתִי To go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim out
after אַֽחֲרָ֛יו Properly, the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses) after
him, and smote וְהִכִּתִ֖יו To strike (lightly or severely, literally or figuratively) smote
him, and delivered וְהִצַּ֣לְתִּי To snatch away, whether in a good or a bad sense delivered
it (No Hebrew definition. English implied.)
out of his mouth: מִפִּ֑יו The mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to out mouth
and when he arose וַיָּ֣קָם To rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative) arose
against עָלַ֔י Above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications against
me, I caught וְהֶֽחֱזַ֙קְתִּי֙ To fasten upon; hence, to seize, be strong (figuratively, courageous, causatively strengthen, cure, help, repair, fortify), obstinate; to bind, restrain, conquer caught
him (No Hebrew definition. English implied.)
by his beard, בִּזְקָנ֔וֹ The beard (as indicating age) beard
and smote וְהִכִּתִ֖יו To strike (lightly or severely, literally or figuratively) smote
him, and slew וַֽהֲמִיתִּֽיו׃ To die (literally or figuratively); causatively, to kill slew
him. וַֽהֲמִיתִּֽיו׃ To die (literally or figuratively); causatively, to kill him

Verse Context

See 1 Samuel 17:35 with its adjacent verses in bold below. Follow either of the two large buttons below to see these verses in their broader context of the King James Bible or a Bible concordance.

Very High
Verse Search Popularity Levels What do people search for?

Use the scale on the left to tell how often the verses below are googled compared to each other.

High
Medium
Low
Very Low
  • 33  And Saul said to David, Thou art not able to go against this Philistine to fight with him: for thou art but a youth, and he a man of war from his youth.

  • 34  And David said unto Saul, Thy servant kept his father's sheep, and there came a lion, and a bear, and took a lamb out of the flock:

  • 35  And I went out after him, and smote him, and delivered it out of his mouth: and when he arose against me, I caught him by his beard, and smote him, and slew him.

  • 36  Thy servant slew both the lion and the bear: and this uncircumcised Philistine shall be as one of them, seeing he hath defied the armies of the living God.

  • 37  David said moreover, The Lord that delivered me out of the paw of the lion, and out of the paw of the bear, he will deliver me out of the hand of this Philistine. And Saul said unto David, Go, and the Lord be with thee.




Sources:

The King James Bible (1611) and Strong's Concordance (1890) with Hebrew and Greek dictionaries are sourced from the BibleForgeDB database (https://github.com/bibleforge) within the BibleForge project (http://bibleforge.com). Popularity rankings are based on search volume data from the Google AdWords Keyword Planner tool.


Share This Page:


Popular Bible Topics What does the Bible say about...?

Most Searched Bible Verses
Translations, Meanings, Complete Red Letter Bible
Words of God in dark red
Words of Jesus in light red