1 PETER 1:21

KING JAMES VERSION (KJV)

TRANSLATION, MEANING, CONTEXT

To get what 1 Peter 1:21 means based on its source text, scroll down or follow these links for the original scriptural meaning , biblical context and relative popularity.

“Who by him do believe in God, that raised him up from the dead, and gave him glory; that your faith and hope might be in God.”

High popularity: 210 searches a month
Popularity relative to other verses in 1 Peter chapter 1 using average monthly Google searches.

1 Peter 1:21 Translation & Meaning

What does this verse really mean? Use this table to get a word-for-word translation of the original Greek Scripture. This shows the English words related to the source biblical texts along with brief definitions. Follow the buttons in the right-hand column for detailed definitions and verses that use the same root words. Use this reference information to gain deeper insight into the Bible and enrich your understanding. Information based on Strong's Exhaustive Concordance[1].

KJV Verse Original Greek Meaning/ Definition
This is a simplified translation of the original Greek word. Follow the buttons on the right to get more detail.
More 
Use the buttons below to get details on the Greek word and view related Bible verses that use the same root word.
Who τοὺς The (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) Who
by δι' Through (in very wide applications, local, causal, or occasional) by
him αὐτοῦ The reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons him
do believe πιστεύοντας To have faith (in, upon, or with respect to, a person or thing), i.e., credit; by implication, to entrust (especially one's spiritual well-being to Christ) do believe
in εἰς To or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases in
God, θεὸν A deity, especially (with G3588) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; exceedingly (by Hebraism) God
that τὸν The (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) that
raised up ἐγείραντα To waken (transitively or intransitively), i.e., rouse (literally, from sleep, from sitting or lying, from disease, from death; or figuratively, from obscurity, inactivity, ruins, nonexistence) raised up
him αὐτὸν The reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons him
from ἐκ A primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote) from
the dead, νεκρῶν Dead (literally or figuratively; also as noun) dead
and καὶ And, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words and
gave δόντα To give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection) gave
him αὐτῷ The reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons him
glory; δόξαν Glory (as very apparent), in a wide application (literal or figurative, objective or subjective) glory
that ὥστε So too, i.e., thus therefore (in various relations of consecution, as follow) that
your ὑμῶν Of (from or concerning) you your
faith πίστιν Persuasion, i.e., credence; moral conviction (of religious truth, or the truthfulness of God or a religious teacher), especially reliance upon Christ for salvation; abstractly, constancy in such profession; by extension, the system of religious (Gospel) truth itself faith
and καὶ And, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words and
hope ἐλπίδα Expectation (abstractly or concretely) or confidence hope
might be εἶναι To exist might
in εἰς To or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases in
God. θεόν A deity, especially (with G3588) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; exceedingly (by Hebraism) God

Verse Context

See 1 Peter 1:21 with its adjacent verses in bold below. Follow either of the two large buttons below to see these verses in their broader context of the King James Bible or a Bible concordance.

Very High
Verse Search Popularity Levels What do people search for?

Use the scale on the left to tell how often the verses below are googled compared to each other.

High
Medium
Low
Very Low
  • 19  But with the precious blood of Christ, as of a lamb without blemish and without spot:

  • 20  Who verily was foreordained before the foundation of the world, but was manifest in these last times for you,

  • 21  Who by him do believe in God, that raised him up from the dead, and gave him glory; that your faith and hope might be in God.

  • 22  Seeing ye have purified your souls in obeying the truth through the Spirit unto unfeigned love of the brethren, see that ye love one another with a pure heart fervently:

  • 23  Being born again, not of corruptible seed, but of incorruptible, by the word of God, which liveth and abideth for ever.




Sources:

The King James Bible (1611) and Strong's Concordance (1890) with Hebrew and Greek dictionaries are sourced from the BibleForgeDB database (https://github.com/bibleforge) within the BibleForge project (http://bibleforge.com). Popularity rankings are based on search volume data from the Google AdWords Keyword Planner tool.


Share This Page:


Popular Bible Topics What does the Bible say about...?

Most Searched Bible Verses
Translations, Meanings, Complete Red Letter Bible
Words of God in dark red
Words of Jesus in light red