“And the king” | הַמֶּ֜לֶךְ | A king | king |
“sent” | וַיִּשְׁלַ֨ח | To send away, for, or out (in a great variety of applications) | sent |
“and called” | וַיִּקְרָ֣א | To call out to (i.e., properly, address by name, but used in a wide variety of applications) | called |
“for Shimei,” | לְשִׁמְעִ֗י | Shimi, the name of twenty Israelites | Shimei |
“and said” | וַיֹּ֨אמֶר | To say (used with great latitude) | said |
“unto” | אֵלָ֜יו | Near, with or among; often in general, to | unto |
“him, Did I not” | הֲל֧וֹא | Not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | Did not |
“make thee to swear” | הִשְׁבַּעְתִּ֣יךָ | To seven oneself, i.e., swear (as if by repeating a declaration seven times) | make swear |
“by the Lord,” | בַֽיהוָ֗ה | (the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God | Lord |
“and protested” | וָֽאָעִ֤ד | To duplicate or repeat; by implication, to protest, testify (as by reiteration); intensively, to encompass, restore (as a sort of reduplication) | protested |
“unto thee, saying,” | לֵאמֹ֔ר | To say (used with great latitude) | saying |
“Know” | יָדֹ֥עַ | To know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation, punishment, etc.) | Know |
“for a certain,” | תֵּדַ֖ע | To know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation, punishment, etc.) | certain |
“on the day” | בְּי֣וֹם | A day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb) | day |
“thou goest out,” | צֵֽאתְךָ֗ | To go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim | goest out |
“and walkest abroad” | וְהָֽלַכְתָּ֙ | To walk (in a great variety of applications, literally and figuratively) | walkest abroad |
“any” | אָ֣נֶה | Where?; hence, whither?, when?; also hither and thither | any |
“whither,” | וָאָ֔נָה | Where?; hence, whither?, when?; also hither and thither | whither |
“that” | כִּ֣י | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | that |
“thou shalt surely” | מ֣וֹת | To die (literally or figuratively); causatively, to kill | surely |
“die?” | תָּמ֑וּת | To die (literally or figuratively); causatively, to kill | die |
“and thou saidst” | וַתֹּ֧אמֶר | To say (used with great latitude) | saidst |
“unto” | אֵלַ֛י | Near, with or among; often in general, to | unto |
“me, The word” | הַדָּבָ֖ר | A word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause | word |
“that” | | (No Hebrew definition. English implied.) | |
“I have heard” | שָׁמָֽעְתִּי׃ | To hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.) | heard |
“is” | | (No Hebrew definition. English implied.) | |
“good.” | ט֥וֹב | Good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good or good thing, a good man or woman; the good, goods or good things, good men or women), also as an adverb (well) | good |