“For” | γὰρ | Properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles) | For |
“he hath put” | ὑπέταξεν | To subordinate; reflexively, to obey | put |
“all things” | πάντα | All, any, every, the whole | all things |
“under” | ὑπὸ | Under, i.e., (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the agency or means, through); (with the accusative case) of place (whither (underneath) or where (below) or time (when (at)) | under |
“his” | αὐτοῦ | The reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons | his |
“feet.” | πόδας | A "foot" (figuratively or literally) | feet |
“But” | δὲ | But, and, etc | But |
“when” | ὅταν | Whenever (implying hypothesis or more or less uncertainty); also causatively (conjunctionally) inasmuch as | when |
“he saith” | εἴπῃ | To speak or say (by word or writing) | saith |
“all things” | πάντα | All, any, every, the whole | all things |
“are put under” | ὑποτέτακται | To subordinate; reflexively, to obey | are put under |
“him, it is” | | (No Greek definition. English implied.) | |
“manifest” | δῆλον | Clear | manifest |
“that” | ὅτι | Demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because | that |
“he is excepted,” | ἐκτὸς | The exterior; figuratively (as a preposition) aside from, besides | excepted |
“which” | τοῦ | The (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) | which |
“did put” | ὑποτάξαντος | To subordinate; reflexively, to obey | did put |
“all things” | πάντα | All, any, every, the whole | all things |
“under” | ὑποτάξαντος | To subordinate; reflexively, to obey | under |
“him.” | αὐτῷ | The reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons | him |