“So he left” | וַיַּֽעֲזָב | To loosen, i.e., relinquish, permit, etc | left |
“there” | שָׁ֗ם | There (transferring to time) then; often thither, or thence | there |
“before” | לִפְנֵי֙ | The face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.) | before |
“the ark” | אֲר֣וֹן | A box | ark |
“of the covenant” | בְּרִית | A compact (because made by passing between pieces of flesh) | covenant |
“of the Lord” | יְהוָ֔ה | (the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God | Lord |
“Asaph” | לְאָסָ֖ף | Asaph, the name of three Israelites, and of the family of the first | Asaph |
“and his brethren,” | וּלְאֶחָ֑יו | A brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance [like H0001]) | brethren |
“to minister” | לְשָׁרֵ֞ת | To attend as a menial or worshipper; figuratively, to contribute to | minister |
“before” | לִפְנֵ֧י | The face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.) | before |
“the ark” | הָֽאָר֛וֹן | A box | ark |
“continually,” | תָּמִ֖יד | Properly, continuance (as indefinite extension); but used only (attributively as adjective) constant (or adverbially, constantly); elliptically the regular (daily) sacrifice | continually |
“as every day's” | י֥וֹם | A day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb) | every days |
“work” | לִדְבַר | A word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause | work |
“required:” | בְּיוֹמֽוֹ׃ | A day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb) | required |